08.09.2022 Вышел Специальный номер журнала «Исполнительские искусства»// ASPA, VII номер, за 2021 год, под редакцией Паскаль Мелани (Университет Бордо Монтень) и Донателлы Гаврилович (Римский университет ‘Тор Вергата’)

От издателя

В ноябре 2020 года в Бордо (Франция) должен был состояться международный симпозиум под названием "рядом со Станиславским и Мейерхольдом: главные герои "из тени" - для другой истории русского театра, организованный совместно университетом Бордо Монтень и римским университетом "Тор Вергата" в партнерстве с Национальной библиотекой искусств и Национальным институтом искусствознания (СИАС) в Москве. Из-за пандемии Covid-19 симпозиум был отменён. Так родилась идея посвятить этой же теме специальный выпуск VIII/2022 журнала Arti dello Spettacolo / Performing Arts Review, который по этой причине представляет свою редакционную статью, Введение и резюме, переведенные на французский, вместо обычного английского языка.

В этом выпуске собраны свидетельства о театральной культуре, которая развивалась в Российской Империи, а затем и в Советском Союзе, в период с конца xix века до второй половины xx века, культуре, которая до сих пор в значительной степени неизвестна и до сих пор затмевается более известными российско-советскими постановками.  Он содержит материалы о татарском, грузинском, еврейском театре, а также о таких событиях, как Театр малых форм, театр миниатюр, Фабрика эксцентричного актёра. Исследуются Теософское вдохновение и масонская символика в драматическом искусстве Веры Комиссаржевской, межкультурные и творческие процессы наследия Всеволода Мейерхольда в бразильском театре и те, которые возникли в результате сотрудничества между русско-немецкими актёрами в Берлине. Внимание также обращается на мастеров режиссуры, которые остались «в тени» и важность их роли осталась незамеченной. Анализируется деятельность русского Михаила Лентовского, сибиряка Саввы Мамонтова, украинцев Александра Санина, Григория Козинцева, Леонида Трауберга и Николая Фореггера, азербайджанца Алексея Грипича, белоруса Иосифа Лапицкого, грузин Константина Марджанова, Георгия Товстоногова, латвийского еврея Соломона Михоэлса и др.

У каждого из них разное место рождения, религия, обычаи и привычки, но все они являются главными героями одной и той же мультикультурной истории российско-советского драматического и музыкального театра.

Русская культура распространилась по всему миру благодаря творчеству таких писателей, как Тургенев, Толстой, Достоевский, Набоков; филологов, таких как Роман Якобсон, Владимир Пропп, Осип Брик, Борис Эйхенбаум, Юрий Тынянов; музыкантов и оперных певцов, таких как Чайковский, Римский-Корсаков, Стравинский, Прокофьев, Федор Шаляпин и др.; таких танцоров, как Вацлав Нижинский, Анна Павлова, Тамара Карсавина, Михаил Фокин, Рудольф Нуреев и др.; таких режиссеров и актеров, как Станиславский, Мейерхольд, Эйзенштейн, Михаил Чехов, Андрей Тарковский; таких художников, как Марк Шагал, Василий Кандинский, Александр Родченко, Александра Экстер, Наталия Гончарова, Михаил Ларионов.

Эти личности являются частью универсальной культуры. Их работы слились с работами западных художников, создавая мосты взаимопонимания, соглашений, сотрудничества, совместных проектов. Продукт этого духовного, интеллектуального и художественного межкультурного труда должен быть сохранен и распространен, потому что он представляет собой достояние человечества, богатство, которое нужно защищать и которым нужно делиться.
Театр в России всегда был пространством сопротивления диктатуре и любым формам государственного принуждения. Во все века раздавались голоса против угнетения властью меньшинств, различных этнических групп; против насилия, против погромов и нищеты народа. Мы думаем, например, о мужественных поступках Веры Комиссаржевской, Юрия Любимова, Соломона Михоэлса, Кирилла Серебренникова…

Прежде всего, художники работали над наведением культурных мостов между Востоком и Западом: Дягилев -с русскими балетами, Комиссаржевская - с театральным Интернационалом, Кандинский - С Интернационалом искусств и по сей день – на международных форумах в Санкт-Петербурге, встречах, посвященных литературе, искусству мирового театра, что до пандемии Covid-19 называлось "культурные мосты в театральном мире".

ASPA — это междисциплинарный многоязычный журнал. Миссия ASPA - создавать мосты культуры и солидарности между разными народами через международный язык искусства. Наш лозунг «Международный союз искусств охватит весь мир " переведен на десять разных языков; он воспроизводит фразу Кандинского, написанную в 1920 году, которая вдохновляет всех членов и авторов журнала ASPA.

Сегодня более чем когда-либо мы верим в обмен опытом, знаниями и равное и солидарное сотрудничество, которому способствует искусство во всех его формальных и духовных проявлениях. И сегодня, как никогда, каждое слово фразы Кандинского приобретает ценность и глубокий смысл, дающий надежду и силы:

Нельзя отрицать, что мы стоим на пороге эпохи, когда прилагательное "далекий" будет относиться как к Западу, так и к Востоку, когда, продолжая свое развитие, Запад и Восток сольются воедино и когда Международный союз художественных сил распространится на весь мир и достигнет вершины, союза между всеми людьми.  

Подробнее - https://www.artidellospettacolo-performingarts.com/2022-special/
Возврат к списку