Я настроена оптимистично!

Тарья Халонен

Распечатать

Интервью: Татьяна Бодянская

Тарья Халонен – президент Финляндии с 2000 по 2012 год, первая и пока единственная женщина на этом посту. Активист и правозащитник.

На данный момент госпожа Халонен активно занимается общественной деятельностью, возглавляет правление Национальной галереи Финляндии, участвует в работе международных организаций, в том числе ООН. Госпожа президент любезно согласилась встретиться и дать интервью корреспонденту «Сцены» о предпочтениях в искусстве и культурном контексте в эпоху пандемии, об условиях, сформировавших первую женщину-президента Финляндии.

Своё детство Вы провели в Каллио, по-своему уникальном районе Хельсинки. С одной стороны, это рабочий район; с другой, он доминирует над городом, что отражено в самом названии («скала»). Вверх устремлена и церковь Каллио. Наконец, он необыкновенно живописен, буквально манит всех приезжающих в столицу. Как эта среда повлияла на Вас?

Каллио для меня, скажем так, - самая привычная часть Хельсинки.

Я родилась в 1943 году, шла война. От бедности страдал Хельсинки, Финляндия, вся Европа. С другой стороны, это был район, в котором селились люди, переехавшие в город из сельской местности. Каллио всегда был таким, первичным районом урбанизации. Поэтому здесь все привыкли к тому, что в Каллио живут очень разные люди, и принимают это.

С другой стороны, на себя обращает внимание церковь Каллио, построенная в начале ХХ века. Действительно, доминирующая над всем районом, достопримечательность и ориентир.

В наши дни в Каллио также представлены разные языки, культуры и религии. Для этого района характерен принцип толерантности. Эта среда оказала большое влияние и на меня.

Актуальной темой всегда являлась преемственность поколений. Какую роль Ваши родители сыграли в формировании Вас как личности и политика?

Важнейшие вещи, которым научили меня родители – это честность и трудолюбие. Если видишь, что что-то неправильно, надо попытаться это исправить, изменить к лучшему. Это стало как бы само собой разумеющимся для нас. Не бояться заявить о несправедливости.

Также родители научили говорить не «я, я, я», а «мы». Думаю, это было очень характерно для послевоенной Европы. Каждый человек важен, но нужно всех иметь в виду.

Что вы вкладываете в понятие «мы»?

Это означает «вместе». Люди, общество. Оно тесно связано с сутью общества всеобщего благоденствия Северных стран. На этом стоит все финское общество, принципы устойчивого развития. А сегодня «мы» - это весь мир.

В университете Вы изучали, в том числе, историю искусств...

С детства мне нравилось рисовать, меня интересовало все, что связано с изобразительным искусством. Хотя в период учебы в университете на отделении истории искусств меня больше занимала жизнь, а не зачеты. Я довольно быстро перешла на юридический факультет. Но эта учеба дала мне мое любимое хобби. А еще я очень люблю театр и музыку.

Думаю, это дает возможность более цельно смотреть на мир.

Помогало ли это увлечение уже в вашей политической карьере?

Это можно сказать о другом моем любимом жанре – театре. Увлечение театром даже помогало в некоторых ситуациях.

Порой на переговорах случалось думать: «Это прямо из какой-то театральной постановки!». И в Финляндии, и в международной политике.

Театральный опыт, конечно, напоминает о себе. Театр помогает постигать этот мир.

Кстати, что касается изобразительного искусства, активным поклонником которого я являюсь, можно отметить Рафаэля Варди, самого знаменитого финского колориста.

Вообще мне нравятся очень разные жанры. В молодости я была буквально влюблена в импрессионизм, местами нравился экспрессионизм. Не могу сказать, что какие-то направления в искусстве мне не нравятся категорически. Хотя, возможно, рококо и барокко - в меньшей степени.

Кстати, Центральный Банк Финляндии располагает прекрасной коллекцией, где собраны произведения высокого класса различных эпох и жанров…

Да, это так! Коллекция даже частично доступна для публики.

Вообще, скажу так: искусство – неотъемлемая часть общества, его отражение. Если представить себе финскую историю искусств, например, его «золотой период» на рубеже ХIХ и ХХ веков, то мы увидим, как искусство было тесно связано с обретением Финляндией независимости. Художники, работавшие с темами национального самосознания, например, Аксели Галлен-Каллела и Пекка Халонен, пользовались огромным успехом.

В Финляндии женщины могли обучаться на художественных факультетах уже в ХIХ веке – наравне с мужчинами. Работы художниц хорошо принимали благодаря их мастерству. Однако, возьмем, к примеру, Хелену Шерфбек. Она не была настолько известна в Финляндии и во всем мире, как сегодня. Тогда популярно было искусство, связанное с национальным вопросом, в то время как творчество Шерфбек лирично по своей сути и в свое время не было так высоко оценено, как в наши дни. Если одно поколение не понимает что-то, возможно, это будет воспринято следующим поколением.

С этой точки зрения исполнительское искусство находится в ином положении, потому что его довольно проблематично оставить на потом (в отличие от литературы). Приятно слышать, что финское искусство вызывает интерес.

В Финляндии люди театра всегда очень любили русскую литературу и драматургию: Чехова, Достоевского, Толстого. У нас до сих пор часто можно увидеть произведения, поставленные по русской классике рубежа веков. Более новая театральная культура России у нас известна гораздо меньше.

Я являюсь председателем правления Национальной галереи – объединения государственных музеев Атенеум, Киасма и музея Синебрюхова – второй срок. Считаю, что финны вновь открыли для себя художественные музеи.

(Хотя из-за пандемии нам пришлось, конечно, прекратить работу музеев для посетителей). У нас есть такая вещь как «музейная карта», она очень популярна. Вносишь годовой взнос - и ходишь во многие музеи сколько угодно! Это неплохая экспортная идея.

Как Национальная галерея планирует свою жизнь в сегодняшних условиях неопределенности?

Планирование деятельности музеев Национальной галереи мы осуществляем на годы вперед. Необходимо учитывать, как внутреннюю перспективу, так и международный музейный контекст. Мы надеемся, что нам удастся улучшить международное сотрудничество. Ведь культура принадлежит всем.

У нас было много проектов совместно с Россией. И сейчас – выставка Тьеполо в музее Синебрюхова была осуществлена в сотрудничестве с Эрмитажем. Несмотря на пандемию, нам удалось получить произведения для выставки. Сотрудничество удалось. Так же, как и со Стокгольмом, Таллинном, Лондоном и США.

Как Вы считаете, изменения, которые происходят сейчас в культурном секторе из-за пандемии, необратимы?

Культуре свойственно постоянное изменение. Как было сказано ранее, культура – часть общества. На культуру непосредственно влияют вопросы устойчивого развития – забота о климате, окружающей среде, сохранении природного многообразия. Эти темы очень заметны в произведениях искусства.

И на крупных международных биеннале, и на выставках здесь в Финляндии в работах художников, особенно молодых, прослеживается обеспокоенность состоянием окружающей среды.

Другой важный фактор – права человека. То, как мы оцениваем других людей, как на это влияет религия, культура, различные взгляды на мир, доходы, демография. Все это создает различные импульсы для культурных изменений.

Сейчас второе рождение переживает рисунок, графика. А также синтез различных жанров искусства. Порой сложно определить, принадлежит ли работа к живописи, скульптуре или инсталляции. Размываются жанровые границы. То же происходит и в театре. Раньше опера, балет, современный танец существовали отдельно друг от друга. Сейчас они часто пересекаются-и это дает любопытные результаты.

И, разумеется, интернет. Огромные возможности, хороший потенциал. С другой стороны, людям необходимо помнить, что это лишь часть реальности. Необходимо помнить об ответственности, этике.

Я настроена довольно оптимистично. На данный момент государство, муниципалитеты, сами граждане очень высоко ценят культуру в самых разных ее проявлениях.

P.S. Наше интервью с госпожой Халонен проходит неподалеку от самого сердца района Каллио. За несколько десятилетий здесь, конечно, многое изменилось. Каллио из рабочего района стал местом обитания богемы. Здесь расположилась и Театральная академия. Этот район - настоящее «место силы» Социал-демократической партии Финляндии, одной из ведущих политических сил страны, здесь находится офис объединения профсоюзов. На другом берегу живописного залива – здание финского парламента.

Неизменным спустя несколько десятилетий остался гостеприимный дух Каллио, ставший для многих истинным Хельсинки.

Возврат к списку